Aller au contenu
De l'appropriation culturelle, vraiment?

Deux Québécois créent un tollé à «Dragons' Den» avec leur version du bubble tea

Deux Québécois créent un tollé à «Dragons' Den» avec leur version du bubble tea
De l'appropriation culturelle, vraiment? / Montage FM93 / Adobe Stock

Deux Québécois et leur version du bubble tea à «Dragons' Den»... de l'appropriation culturelle? Écoutez Sylvain Bouchard et Philippe Couture revenir sur la controverse.

Jessica Frenette et Sébastien Fiset, deux entrepreneurs québécois de la compagnie Bobba, spécialisée dans le thé aux perles prêt à boire (Bubble tea), ont présenté leur entreprise dans l'émission «Dragons' Den», présentée à CBC, au Canada anglais.

Leur produit a été critiqué par le dragon Simu Liu pour appropriation culturelle, ce qui a suscité une controverse et sur les médias sociaux, menant même à des menaces de mort.

Écoutez la discussion complète dans l'extrait ci-dessus.

Abonnez-vous à l’infolettre du FM93!
En m’abonnant, j’accepte de recevoir des communications par courriel de Cogeco Média et de ses sociétés affiliées, y compris des nouvelles, des mises à jour, des activités et des concours. Vous pouvez vous désabonner en tout temps en utilisant le lien au bas de nos courriels ou en nous contactant par le biais de notre Politique en matière de protection des renseignements personnels. Veuillez noter, cependant, que nous pouvons continuer à vous envoyer des communications liées au service et d’autres communications non commerciales. Ce site est protégé par reCAPTCHA et la politique de confidentialité de Google et les les conditions d'utilisation s'appliquent.

Plus avec Philippe Couture

Marc Boilard : Pour ou contre une «taxe soda»
Un nouveau balado du DPCP pour démystifier les affaires judiciaires
Un spectacle de Moment Factory à l'Église Saint-Roch, plutôt que des itinérants

Vous aimerez aussi

L’écoute en direct débutera à la suite de ce message publicitaire.
Les amateurs de sports
En direct
En ondes jusqu’à 00:00